Cómo se pronuncia plan de estudios
En inglés, un curriculum vitae (English: / … ˈviːtaɪ, -ˈwiːtaɪ, -ˈvaɪtiː/,[1][2][3][4] latín para “curso de la vida”, a menudo acortado a CV) es un breve resumen escrito de la carrera, las calificaciones y la educación de una persona. Este es el uso más común tanto en el inglés norteamericano como en el británico.[2][4] En Norteamérica (pero no en otros lugares), el término résumé (también escrito curriculum vitae) es un sinónimo común de CV en el sentido de un breve resumen de la carrera profesional.[5][6]
El término curriculum vitae y su abreviatura, CV, también se utilizan especialmente en el mundo académico para referirse a resúmenes extensos o incluso completos de la carrera, las cualificaciones y la educación de una persona, incluyendo publicaciones y otra información. Esto ha provocado la idea errónea generalizada de que es incorrecto referirse a los currículos cortos como CV en el inglés estadounidense y que los currículos cortos deberían llamarse résumés, pero esto no está respaldado por el uso registrado en los diccionarios estadounidenses.[cita requerida] Por ejemplo, la Universidad de California, Davis, señala que “[e]n Estados Unidos y Canadá, CV y résumé se utilizan a veces indistintamente”, al tiempo que describe la distinción común que se hace en el mundo académico norteamericano entre el uso de estos términos para referirse a documentos con diferentes contenidos y longitudes[7].
Currículum vitae en inglés
Puede que esté escribiendo un CV para conseguir una plaza de estudios o un trabajo. Sea como sea, algunas cosas serán iguales, pero habrá diferencias importantes. Por ello, es mejor evitar el enfoque de “talla única” en la redacción del CV. Mantenga dos versiones, por ejemplo, una para los estudios y otra para el trabajo, o mejor aún, revise y reorganice su CV para cada puesto de trabajo o lugar de estudio que solicite. Cuando envíes tu CV, ya sea para un puesto de trabajo o para una plaza de estudios, será uno más entre cientos. La persona que lea estos currículos no dedicará más de uno o dos minutos a cada uno, y esperará que presentes la información de forma que le resulte fácil acceder a ella: querrá ver primero lo que más le importa, sin tener que rebuscar entre la información que es importante para ti pero no para él. A lo largo del proceso de redacción de tu CV/currículum, ten en cuenta a esta persona e intenta imaginar lo que te gustaría ver si estuvieras en su lugar.
Cuando solicites una plaza de estudios, será importante que destaques tus capacidades académicas. Tu formación ocupará un lugar destacado, y deberán figurar los cursos de verano, las conferencias (especialmente si has hecho presentaciones), las publicaciones y los premios o becas. El empleo también debe aparecer, especialmente cualquier trabajo que esté relacionado de alguna manera con su campo de interés para la investigación, aunque los trabajos pequeños e irrelevantes, como trabajar por las noches en un restaurante, no tienen ningún interés y deben omitirse.
Pronunciación del curriculum vitae en francés
Las diferentes formas plurales de currículo Currículo procede del latín nuevo (una forma postmedieval del latín utilizada principalmente en iglesias y escuelas y para las acuñaciones científicas), en cuya lengua significa “un curso de estudio”. Comparte su raíz última en el latín clásico, donde significaba “correr” o “curso” (como en “curso de carreras”), con palabras como corredor, mensajero y moneda, todas ellas procedentes del latín currere “correr”.
Esta palabra se ve con frecuencia junto con vitae; un currículum vitae (que en latín significa “curso de (la) vida”) es “una breve relación de la carrera y las cualificaciones de una persona, preparada normalmente por un aspirante a un puesto”, es decir, un currículum. El currículum vitae se abrevia CV, y se pluraliza como curricula vitae.
Los trabajos de otros investigadores sugieren que las mujeres y los miembros de grupos raciales minoritarios cuyo nombre o curriculum vitae delata su identidad pueden beneficiarse de ocultar su género o su raza cuando son evaluados para un puesto de trabajo.
Sí, hay miles y miles de personas cuyo currículum vitae debe ser revisado y evaluado, pero Variety ha desarrollado un increíble radar a lo largo de los años que garantiza que ningún individuo digno escape a nuestra atención.
Ejemplo de currículum vitae
Estoy de acuerdo con porsche, pero vale la pena añadir que la sola palabra Vita (que significa “vida”, supongo) también se ha vuelto común en algunos círculos para referirse a un CV. Pero si vas a decir lo de “Curriculum”, sin duda debería ser “Vitae”.
Me libré de tomar latín en la escuela; sin embargo, según el Oxford American Dictionary, el singular es curriculum vitae y el plural es curricula vitae. Ahora me gustaría saber cuál es la abreviatura CV. Yo creía que era c.v., pero el diccionario dice que estoy equivocado.http://language4you.wordpress.com
Bueno, yo sí estudié latín en el colegio (aunque reconozco que ahora está oxidado), y creo que tu diccionario está equivocado. (A no ser que un poco de latín incorrecto se haya convertido de alguna manera en un uso inglés aceptado; pero eso parece muy poco probable en este caso). Si tienes una pila entera de CVs, estos serán cursos de vidas de diferentes personas, así que el plural, cursos de vidas, será “curricula vitarum” (ahora he confirmado que “vita” está en la primera declinación). En realidad, el nominativo plural de “vita” es “vitae” (como el genitivo singular). Tal vez esto es lo que confundió al fabricante del diccionario. Sin embargo, lo que necesitamos es el genitivo plural, “vitarum”. Supongo que si una misma persona escribiera varios currículos alternativos diferentes (haciendo hincapié en distintos aspectos de su experiencia, tal vez), entonces se podría decir que son “cursos de una vida”, es decir, “curricula vitae”, pero dudo que eso sea lo que normalmente se busca.